Laryngeální maska Airway na jedno použití
Balení:5 ks/krabice. 50 ks/karton
Velikost kartonu:Rozměry 60 x 40 x 28 cm
Výrobek je vhodný pro použití u pacientů, kteří potřebují celkovou anestezii a neodkladnou resuscitaci, nebo pro vytvoření krátkodobých nedeterministických umělých dýchacích cest u pacientů, kteří potřebují dýchání.
Tento výrobek lze podle struktury rozdělit na běžný typ, dvojitě zesílený typ, běžný typ, dvojitě zesílený čtyři typy. ventilační trubice běžného typu, tvarovky krycího vaku, nafukovací trubice, indikační airbag, kloub a nafukovací ventil; vyztužená ventilační trubkou, spojkou krycího vaku, provzdušňovací trubkou. Indikace vodicí tyče vzduchu, (nemůže) a společného plnicího ventilu; dvojitý obyčejný typ podle ventilační trubice, drenážní trubice, armatury krycího vaku, nafukovací trubice, indikačního airbagu, kloubu a nafukovacího ventilu; dvojitá trubka vyztužená ventilační trubkou, drenážní trubka, armatury krycího vaku, nafukovací trubka, indikátor airbagu, podložka spojovacího rukávu, vodicí tyč (ne), kloub a plnicí ventil. Zpevněte a dvojitě vyztuženou laryngeální masku na vnitřní stěně průdušnice pomocí drátěných výrobků z nerezové oceli. Pro zpevnění ventilační trubice, drenážní trubice, spojovacího dílu krycího vaku, spojovací objímkové podložky, nafukovací trubice, airbagu přijímá pokyny vyrobené z materiálu silikonové pryže. Pokud je produkt sterilní; kruhová sterilizace ethanem, zbytky ethylenoxidu by měly být menší než 10 μg/g.
Model | Obyčejný typ, vyztužený typ, | |||||||
Specifikace(#) | 1 | 1.5 | 2 | 2.5 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Maximální inflace (Ml) | 4 | 6 | 8 | 12 | 20 | 30 | 40 | 50 |
Použitelný pacient / tělesná hmotnost (kg) | Neonatus <6 | Dítě 6~10 | Děti 10~20 | Děti 20-30 | Dospělí 30-50 | Dospělí 50-70 | Dospělí 70-100 | Dospělí > 100 |
1. LMA by měl zkontrolovat specifikace označení produktu.
2. Odsát plyn v dýchacích cestách dýchacích cest laryngeální masky tak, aby byla kukla zcela plochá.
3. Naneste malé množství normálního fyziologického roztoku nebo ve vodě rozpustného gelu pro lubrikaci na zadní stranu krytu hrdla.
4. Hlava pacienta byla mírně vzadu, s levým palcem v ústech pacienta a tahem za pacientovu čelist, aby se rozšířila mezera mezi ústy.
5. Pravou rukou držte pero držící laryngeální masku, aby bylo k dispozici, ukazováček a prostředník proti tělu připojení krytu a ventilační trubici laryngeální masky, zakryjte ústa ve směru podél střední linie dolní čelisti. , jazyk trčí dolů faryngeální LMA, dokud již nepostoupí tak daleko. Lze také použít obrácený způsob vkládání laryngeální masky, stačí zakrýt ústa směrem k patru, bude umístěna v ústech až po hrdlo ve spodní části laryngeální masky a po otočení 180O a poté pokračujte v zatlačování laryngeální masky dolů , dokud nelze tlačit tak daleko. Při použití vylepšené nebo ProSeal laryngeální masky s vodicí tyčí,vodicí tyč lze zasunout do vzduchové dutiny pro dosažení určené polohy a zavedení hrtanumasku lze vytáhnout po nasazení laryngeální masky.
6. V pohybu před druhou rukou jemně stlačujte prsty, abyste zabránili posunutí katetru dýchacích cest laryngeální masky.
7. Podle nominální náplně pro zakrytí vaku naplněného plynem (množství vzduchu nesmí překročit značku maximálního naplnění) připojte dýchací okruh a posuďte, zda by měla dobrá ventilace, jako je ventilace nebo obstrukce, podle kroků opětovného vložení laryngeální maska.
8. Pro potvrzení správné polohy laryngeální masky zakryjte zubní polštářek, fixujte polohu, udržujte ventilaci.
9. Kryt hrdla se vytáhne: vzduch za vzduchovým ventilem stříkačky se stříkačkou bez jehly se vytáhne z krytu hrdla.
1. Pacienti, u kterých byla vyšší pravděpodobnost, že budou mít plný žaludek nebo obsah žaludku, nebo kteří měli ve zvyku zvracet a další pacienti, kteří měli sklon k refluxu.
2. Abnormální zvětšení pacienta s krvácením do dýchacích cest.
3. Potenciál pacientů s obstrukcí dýchacích cest, jako je bolest v krku, absces, hematom atd.,
4. Pacient není vhodný pro použití tohoto produktu.
1. Před použitím by měl být založen na věku, tělesné hmotnosti různého výběru správného modelu specifikace a zjistit, zda vak netěsní.
2. Před použitím prosím zkontrolujte, jak se vyskytují u jednotlivých (balení) produktů, mají následující podmínky, zákaz použití:
a) Účinná doba sterilizace;
b) Výrobek je poškozený nebo obsahuje cizí těleso.
3. Při použití by se měla sledovat hrudní aktivita pacienta a auskultace bilaterálního zvuku dechu, aby se určil ventilační účinek a monitorování oxidu uhličitého na konci výdechu. Například při zjištění hrudních nebo špatných nebo nekolísajících kolísání amplitudy slyšet únikový zvuk, měli byste okamžitě vytáhnout laryngeální masku, po plném kyslíku znovu po implantaci.
4. Pozitivní tlaková ventilace, tlak v dýchacích cestách by neměl překročit 25 cm H2O nebo by neměl být náchylný k úniku nebo plynu do žaludku.
5. Pacienti s laryngeální maskou by měli být před použitím nalačno, aby se předešlo možnosti aspirace žaludečního obsahu při přetlakové ventilaci.
6. Tento produkt je sterilizace etylenoxidem, platnost sterilizace je tři roky.
7. Když je balónek nafouknutý, množství náboje by nemělo překročit maximální jmenovitou kapacitu.
8. Tento produkt pro klinické použití, provoz a použití zdravotnickým personálem po zničení.
[Skladování]
Výrobky by měly být skladovány při relativní vlhkosti nejvýše 80%, teplotě nejvýše 40 stupňů Celsia, bez korozivních plynů a dobrém větrání čisté místnosti.
[Datum výroby] Viz štítek na vnitřním obalu
[datum exspirace] Viz štítek na vnitřním obalu
[Datum vydání specifikace nebo datum revize]
Datum zveřejnění specifikace : 30. září 2016
[Registrovaná osoba]
Výrobce: HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD